“念君者,为百年,不为一夕。”的意思是什么?
2019-12-31

“所以念君者,为百年,不为一夕”的意思是我所以思念你,为的是百年之好,不是为这一晚上的欢快。

这句话出自《胭脂》,为清朝著名小说家蒲松龄所著《聊斋志异》中之名篇。

原文是:王幼时与邻生宿介通,既嫁,宿侦夫他出,辄寻旧好。是夜宿适来,因述女言为笑,戏嘱致意鄂生。宿久知女美,闻之窃喜其有机可乘。

欲与妇谋,又恐其妒,乃假无心之词,问女家闺闼甚悉。次夜逾垣入,直达女所,以指叩窗。女问:“谁何?”答曰:“鄂生。”

女曰:“妾所以念君者,为百年,不为一夕。郎果爱妾,但当速遣冰人;若言私合,不敢从命。”

《胭脂》为清朝著名小说家蒲松龄所著《聊斋志异》中之名篇,其主要情节为:少女胭脂爱上了年轻秀才鄂秋隼,王氏自荐为媒,此事被王氏相好宿介得知。

宿介久慕胭脂美貌,于深夜冒充鄂秋隼潜入胭脂屋内,欲行非礼,遭胭脂力拒。宿介夺得胭脂绣鞋后无意中将绣鞋失落于王氏门外。

无赖毛大拾得绣鞋,并偷听到宿介与王氏谈话。数日后毛大夜入胭脂家,误入其父房内,搏斗中将其杀死。胭脂向官府告发鄂秋隼,鄂秋隼屈打成招。

吴南岱复审,将宿介拘审。宿介上书申冤,施愚山终设巧计迫使真正的凶手毛大供认罪行,施公令鄂秋隼迎娶胭脂为妻。

大家都在看
本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容!本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点。本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。