第444页,当阿伽门农在风暴中被吹离玛勒亚海岸后,风把他的船队吹到埃癸斯托斯统治的王国南部。他在那里抛锚,等待着顺风的来临。
他派出的使者带回消息:埃癸斯托斯已经在密刻奈逗留了相当长的时间,并以国王的名义统治密刻奈。阿伽门农对这个消息感到很高兴,并没有发觉对他的不利。
他感谢神祇,那古老的仇恨从他家中消失。由于他在特洛亚经过多年的流血战争,所以报仇雪恨的心情已消解,并且他相信在经过了许多时间后,他妻子的心也应该平静了。
他怀着愉悦的心情起锚,伴着一路顺风和他的船队安全地停靠在家乡的海港。
他一到达港口就祭祀神祇,感谢他们使他平安归来,然后就带着他的军队随使者进城。在城外,迎接他的是埃癸斯托斯带领的全体人民,王后克吕泰涅斯特拉也来迎接他,她用一种夸张的尊敬说出一大篇赞美与祝福,并且给予她丈夫一切可能的荣誉。
在阿伽门农拥抱他的妻儿之后,来到埃癸斯托斯面前,他以兄弟般的爱和他握手,并感谢他对国家的精心治理。然后他解开自己的鞋带,光着脚踏着豪华的地毯走向王宫。
在阿伽门农的随从中有普里阿摩斯的女儿,预言家卡珊德拉,她是阿伽门农的战利品。克吕泰涅斯特拉一得知她的名字就吓坏了,并且决定马上进行她可怕的行动,把年轻的女先知与她的丈夫一起杀掉。
但她在女先知的面前小心地隐藏着她的心事,对卡珊德拉友好地说:“来吧,不要烦恼!即使不可征服的赫剌克勒斯也曾经被奴役,他被迫低头做异国女主人的奴隶。
命运将你如此安排,你应该为你来到这历代繁荣富有的家庭而感到快乐,只有那些暴发户才会虐待仆人。”
卡珊德拉并不为此动容,因为她知道对于她将发生的事情。虽然她可以改变命运女神的决定,但她不愿从复仇女神手中救出她的民族的敌人。
在王宫里,阿伽门农和他所有的随从都被豪华宴会所做的安排所欺骗。本来,王后和她的情人安排在这次宴会上由埃癸斯托斯的仆人杀死阿伽门农,就像在牛棚中宰杀一头公牛一般,但是由于女先知的到来使他们决定尽快行动,并且不让任何人参与。
长途跋涉的阿伽门农感到疲惫,满身尘土,需要可以让精神振作的沐浴,毫不知情的阿伽门农走进浴室,放下手中的矛和武器,脱下所有的衣
服走进浴池。克吕泰涅斯特拉和埃癸斯托斯立即从隐蔽处奔出,用密网套住他的身体,并用匕首将他刺死。这时,卡珊德拉正在王宫的一个昏暗的大厅中徘徊,并用一种奇特的语言说出所发生的事情,紧接着她也被杀死了。
当这一双重罪行完成后,克吕泰涅斯特拉叫来城里的长老,毫无胆怯地宣布:“不要因为今天的状况责备我。我把我的丈夫困在网中,如同捉一只鱼一样,然后为我的女儿报了仇。
他把我最爱的女儿作为祭品,用来平息飓风。难道应当让这样一个罪人活着吗?难道应该让他统治我们忠诚的人民吗?由不曾犯杀子之罪,而是为父报仇的埃癸斯托斯统治你们,难道不更公平吗?
我与他理应成为夫妻,因为他使我保持勇气。”
城市的长老默默无言,他们并不想反抗,宫殿外全是埃癸斯托斯的士兵;他们听到武器的叮当之声和威武的喊叫声。阿伽门农的战士已经分散在城里,卸除武器。
埃癸斯托斯的傲慢的士兵在密刻奈的大街上穿行,谁要是反对他们主人的可怕的暴行就杀死谁。