七杀碑原文解析?
2021-11-05

《七杀碑》

明代:张献忠

天生万物以养人,世人犹怨天不仁。

不知蝗蠹遍天下,苦尽苍生尽王臣。

人之生矣有贵贱,贵人长为天恩眷。

人生富贵总由天,草民之穷由天谴。

忽有狂徒夜磨刀,帝星飘摇荧惑高。

翻天覆地从今始,杀人何须惜手劳。

不忠之人曰可杀!不孝之人曰可杀!

不仁之人曰可杀!不义之人曰可杀!

不礼不智不信人,大西王曰杀杀杀!

我生不为逐鹿来,都门懒筑黄金台,

状元百官都如狗,总是刀下觳觫材。

传令麾下四王子,破城不须封刀匕。

山头代天树此碑,逆天之人立死跪亦死!

全文翻译:

天创造万物来养活人,人却还怨恨苍天不仁慈。

不知道蝗虫害虫散布天下,让苍生百姓受尽苦难都是王侯将臣。

人生下来有贵贱之分,贵人常常被苍天眷恋。

人生的富贵由天所赐,普通百姓的穷苦由天定夺。

忽然有一个狂徒在夜里磨刀,帝星飘渺晃动、星辰高挂。

翻天覆地的变化从此开始,杀人怎么需要惜手下之劳。

不忠诚的人可以被杀,不孝敬的人可以被杀,

不仁慈的人可以被杀,不讲道义的人可以被杀。

不讲礼数不智慧不诚信的人,大西王张献忠说都杀杀杀。

我生来不是为了群雄并起、争夺天下,我在都城门口不愿修筑黄金台。

状元百官都是走狗,都是在刀下会恐惧地发抖之人。

传令给军中的我的四个义子,攻城而入不需要封住刀匕。

我在山头替天建了此碑,违抗天命之人站着死,跪着也死。

大家都在看
本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容!本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点。本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。