七杀碑原文解析?
2021-11-05
《七杀碑》
明代:张献忠
天生万物以养人,世人犹怨天不仁。
不知蝗蠹遍天下,苦尽苍生尽王臣。
人之生矣有贵贱,贵人长为天恩眷。
人生富贵总由天,草民之穷由天谴。
忽有狂徒夜磨刀,帝星飘摇荧惑高。
翻天覆地从今始,杀人何须惜手劳。
不忠之人曰可杀!不孝之人曰可杀!
不仁之人曰可杀!不义之人曰可杀!
不礼不智不信人,大西王曰杀杀杀!
我生不为逐鹿来,都门懒筑黄金台,
状元百官都如狗,总是刀下觳觫材。
传令麾下四王子,破城不须封刀匕。
山头代天树此碑,逆天之人立死跪亦死!
全文翻译:
天创造万物来养活人,人却还怨恨苍天不仁慈。
不知道蝗虫害虫散布天下,让苍生百姓受尽苦难都是王侯将臣。
人生下来有贵贱之分,贵人常常被苍天眷恋。
人生的富贵由天所赐,普通百姓的穷苦由天定夺。
忽然有一个狂徒在夜里磨刀,帝星飘渺晃动、星辰高挂。
翻天覆地的变化从此开始,杀人怎么需要惜手下之劳。
不忠诚的人可以被杀,不孝敬的人可以被杀,
不仁慈的人可以被杀,不讲道义的人可以被杀。
不讲礼数不智慧不诚信的人,大西王张献忠说都杀杀杀。
我生来不是为了群雄并起、争夺天下,我在都城门口不愿修筑黄金台。
状元百官都是走狗,都是在刀下会恐惧地发抖之人。
传令给军中的我的四个义子,攻城而入不需要封住刀匕。
我在山头替天建了此碑,违抗天命之人站着死,跪着也死。
大家都在看
本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容!本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点。本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。