朱詹好学文言文原文?
2021-03-08

一、原文:

义阳朱詹,世居江陵,后出扬都,好学,家贫无资,累日不爨,乃时吞纸以实腹。寒无毡被,抱犬而卧。犬亦饥虚,起行盗食,呼之不至,哀声动邻,犹不废业,卒成学士,官至镇南录事参军,为孝元所礼。

此乃不可为之事,亦是勤学之一人。东莞臧逢世,年二十余,欲读班固汉书,苦假借不久,乃就姊夫刘缓乞丐客刺书翰纸末,手写一本,军府服其志尚,卒以汉书闻。

二、翻译:

湖北义阳的朱詹, 祖先几代都住江陵, 后来迁出到扬都, 他喜爱读书学习,家里贫穷没有钱财,有时连续几天都不能生火煮饭,时常吃纸来填饱肚子。

天气寒冷没有毡被,就抱着狗睡觉来取暖。狗也饥饿虚弱, 就跑到外面去偷东西吃,朱詹大声呼唤它也不回来,哀伤的声音惊动四邻。

然而仍然不放弃他的学业,最后终于成为学士。

大家都在看
本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容!本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点。本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。