曹操之子冲早慧,时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”
冲於是以刀穿单衣
,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”
俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣
在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。
曹操的儿子曹冲少年聪慧,当时军国事务繁忙,刑法严厉,曹操库里的马鞍被鼠蛀了。看守的人怕死,想要把自己捆绑当面谢罪,又怕不能赦免,曹冲对他说,“等三天以后,然后就没事了”于是,曹冲用刀扎自己的衣
服,就像鼠蛀了一样。假装非常忧虑,曹操问,曹冲回答说:“人们都说,老鼠蛀了衣服,主人就不吉利,现在衣服被咬了,所以很忧虑”曹操说“这是胡说,不必担心”一会,看守的人谢罪,太祖笑着说:“儿子的衣
服都被咬了,何况是个马鞍子呢?”不再过问这件事了
曹操之子冲早慧,时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”
冲於是以刀穿单衣
,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”
俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣
在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。
曹操的儿子曹冲少年聪慧,当时军国事务繁忙,刑法严厉,曹操库里的马鞍被鼠蛀了。看守的人怕死,想要把自己捆绑当面谢罪,又怕不能赦免,曹冲对他说,“等三天以后,然后就没事了”于是,曹冲用刀扎自己的衣
服,就像鼠蛀了一样。假装非常忧虑,曹操问,曹冲回答说:“人们都说,老鼠蛀了衣服,主人就不吉利,现在衣服被咬了,所以很忧虑”曹操说“这是胡说,不必担心”一会,看守的人谢罪,太祖笑着说:“儿子的衣
服都被咬了,何况是个马鞍子呢?”不再过问这件事了