临浦隐居文言文?
2021-09-07

原文:林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中.逋常泛小舟,游西湖诸寺.有客至逋所居,一童子出应门,延客坐,为开笼放鹤.良久,逋必棹小舟而归.盖常以鹤飞为验也.

翻译:

林逋隐居在杭州德孤山,经常饲养两只鹤,仙鹤跳跃起来就飞入了运销之中,在空中久久盘旋后,又钻回笼中.林逋常常驾驶着小舟幽婉于西湖的个个寺庙.有客人到了他的家里,一个小童子出去开门,把客人请进来坐,为他打开笼子放出仙鹤观看.过了很久,林逋一定会驾着小舟儿回家.原来是常常把仙鹤飞天作为信号.

大家都在看
本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容!本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点。本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。